游戏开发论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3222|回复: 7

[吐槽] 柯南道尔谈剧本

[复制链接]

102

主题

2443

帖子

7639

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
7639
发表于 2015-3-2 17:27:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 herosone 于 2015-3-2 17:56 编辑

现在的人,智力比较低,眼光也不足,写的剧情一般都是强词夺理的,建议看看柯南道尔自己嘲讽福尔摩斯的小说,彻底嘲讽了福尔摩斯流的作品,其实柯南并不喜欢福尔摩斯这个人物,他经常说这个角色的书只有傻逼才看,他只是为了钱。“哪怕要让自己的钱包和福尔摩斯一起葬送在瀑布之下,也一定要弄死他。”——柯南道尔


他在How Watson Learned the Trick 里嘲讽了福尔摩斯式推理


《华生学推理》
阿瑟·柯南·道尔
  [57]原名Now Watson Learned the Trick,收入王后玩具屋图书室。


  自从坐在早餐桌边开始,华生就专心地注视着他的同伴。福尔摩斯忽然抬头,看见了他的目光。
  “嗯?华生,你在想什么?”他问道。
  “你。”
  “我?”
  “是的,福尔摩斯。我在想你的推理是多么浅薄,人们怎么就会对这些感兴趣呢?”
  “我很赞同,”福尔摩斯回答,“其实,我自己也有类似的看法。”
  “你的那套方法,”华生表情严肃地说,“真的很容易学会。”
  “这并不奇怪,”福尔摩斯面带微笑,“也许你就能说出几段推理来。”
  “很乐意。”华生说,“我可以肯定,你今天早上起来的时候全神贯注于某事。”
  “好极了!”福尔摩斯说,“你怎么知道的?”
  “因为你是个很爱整洁的人,但今天却忘记了刮胡子。”
  “亲爱的!太聪明了!”福尔摩斯说,“华生,我一定得说你是个聪明的学生。你敏锐的眼睛还察觉出其他事情了吗?”
  “还有呢,福尔摩斯。你有个客户叫巴洛,他的案子你还没办完。”
  “天哪,你是怎么知道的?”
  “我在他的信上看到了名字。你拆开信长叹一声,皱着眉头把信放进了口袋里。”
  “妙极了!你确实是在观察了。还有别的吗?”
  “福尔摩斯,恐怕你在做什么投机买卖。”
  “为什么这样说,华生?”
  “你打开报纸,翻到金融版面,高兴地叫了一声。”
  “哦!你真聪明!还有呢?”
  “还有,福尔摩斯,你脱下睡袍,换上了黑色外套,说明马上有个重要的客人要来。”
  “还有?”
  “我毫不怀疑我还能发现更多,福尔摩斯。但是我只告诉这些,为了向你说明世界上还有和你同样聪明的人。”
  “不过也有人可没我聪明。”福尔摩斯回答,“我承认有那么几个聪明人,但是,亲爱的华生,恐怕我不能把你算进去。”
  “你这是什么意思,福尔摩斯?”
  “啊,亲爱的伙伴,你的演绎法并不像我期待的那么好。”
  “你的意思是说……我出错了?”
  “恐怕是有那么一点。让我们逐个来看一遍。我没有刮胡子是因为我的剃刀送去打磨了。我穿上外套是因为——很不幸——我和牙医有约。他的名字叫巴洛,所以那是一份预约信。板球版面就在金融版面旁边,我翻到那里是想知道萨里队是不是打赢了肯特队。加油啊,华生,加油!推理是那么浅薄,我毫不怀疑不久之后你能学会的。”


福尔摩斯式推理就是这样,从看上去很不相关的事件推理出真实,但其实这只是作者故意让福尔摩斯推理正确的,只要作者愿意,推理可以不正确,而现实却不是这样,真实就是真实,无法被改写,真正的侦探,在现实中不是这样的,柯南道尔自己很清楚这一切,因为他自己就是侦探。
我们有一句名言:“假如有人拿着个杯子,那他要干嘛?”
他可能喝水,可能救火,可能浇花,可能泡假牙,可能泡茶……其实很可能他什么也不干,只是拿着杯子。
现实就是现实。


现在的人写的剧本,100%纯傻逼,那是因为他们本来就是傻逼,还有一群傻逼跟着他们。
柯南道尔自己是不喜欢很多作者的,因为觉得他们是傻逼,而很多人跟着傻逼走。


任何作者都可以把自己的角色写得很聪明,因为他们可以整理一堆的线索,然后在一章里写给角色去破解,这样人们会觉得角色很聪明,事实上就是一个时间压缩的手法而已,你也可以这样做。(当然,你必须先对化学等知识起码有个了解才能写出比较看上去像现实的剧本,假如你比这个还糟,那你可以写魔幻类型的小说)

3

主题

392

帖子

2570

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
2570
发表于 2015-3-2 17:33:31 | 显示全部楼层
才玩过《行尸走肉》……剧情不重要?

不同游戏对剧情的需求不一样么,不能一杆子打死一船人

0

主题

4

帖子

58

积分

注册会员

Rank: 2

积分
58
发表于 2015-3-3 10:25:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 yhgz2254 于 2015-3-3 10:26 编辑

How Watson Learned the Trick is a Sherlock Holmes parody written by Arthur Conan Doyle in 1922.
那本书似乎应该是柯南道尔写的福尔摩斯恶搞同人而已
It concerns Doctor Watson attempting to demonstrate to Holmes how he has learned the latter's "superficial trick" of logical deduction by giving a summary of Holmes' current state of mind and plans for the day ahead, only for Holmes to then reveal that every single one of Watson's deductions is incorrect.
书中写的是,作为这对好基友日常的幸福生活,华生试图向福尔摩斯展示自己的推论,但是他所做的一切都变成了福尔摩斯证明华生每一个推论都是错误的论据。
就好像 “元芳,谈谈你的看法” "恩,说的不很好,但是你说的不对,首先,xx不是xx,xxx不可能是xxx"。几乎完全一样的设定,经典剧情而已。

102

主题

2443

帖子

7639

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
7639
 楼主| 发表于 2015-3-3 12:04:10 | 显示全部楼层
yhgz2254 发表于 2015-3-3 10:25
How Watson Learned the Trick is a Sherlock Holmes parody written by Arthur Conan Doyle in 1922.
那本 ...

你还是自己去查查柯南对福尔摩斯的想法吧。

0

主题

4

帖子

58

积分

注册会员

Rank: 2

积分
58
发表于 2015-3-3 15:08:28 | 显示全部楼层
herosone 发表于 2015-3-3 12:04
你还是自己去查查柯南对福尔摩斯的想法吧。

In November 1891 he wrote to his mother: "I think of slaying Holmes ... and winding him up for good and all. He takes my mind from better things." His mother responded, "You won't! You can't! You mustn't!"
这是似乎是我能找到的关于道尔想要干掉福尔摩斯的原因,正是因为他过于投入于自己创作的剧情,从而发现福尔摩斯的腹黑阴暗的部分太多了,并且逐渐吞噬着道尔内心中光明美好的部分。
这不正是剧情的力量吗?读者读书,感受的也正是这种细腻的感染力。
名作与被瞧不起的游戏剧情的区别,也只是在创作功底和创作意愿上,只能说大多数所谓糟烂剧情的产生只是因为它们生于不义而死于灾难而已。
https://www.youtube.com/watch?v=XWjgt9PzYEM
这个据说是唯一留下来的Fox对Conan的访谈,27年拍摄的,老爷子的口音实在难懂,不过大体上介绍了他的创作和关于福尔摩斯和华生的感觉。

102

主题

2443

帖子

7639

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
7639
 楼主| 发表于 2015-3-3 18:43:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 herosone 于 2015-3-3 19:20 编辑
yhgz2254 发表于 2015-3-3 15:08
In November 1891 he wrote to his mother: "I think of slaying Holmes ... and winding him up for goo ...

有的东西根本不能和蠢人说,你要知道有的人已经有社会影响力,柯南道尔还被威胁要杀了他呢。(下面的链接也有提到)
“这个时势造出来的英雄,他必能够向人们供应幻觉,因此,他就能够很容易地成为那一个群体的主人(同样,勒庞指出,凡是让他们幻灭的,都会成为他们的牺牲品)。”[size=13.7142858505249px]——古斯塔夫·勒庞《乌合之众》柯南的事已经证明了这点。
柯南道尔想写严肃文学,http://www.chinanews.com/cul/news/2010/05-14/2283557.shtml
但是你要知道,读者通常是三俗的。

0

主题

4

帖子

58

积分

注册会员

Rank: 2

积分
58
发表于 2015-3-3 20:08:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 yhgz2254 于 2015-3-3 20:10 编辑
herosone 发表于 2015-3-3 18:43
有的东西根本不能和蠢人说,你要知道有的人已经有社会影响力,柯南道尔还被威胁要杀了他呢。(下面的链接 ...

早在两年前,柯南·道尔就对越来越火的福尔摩斯“起了杀心”,在1891年11月写给母亲的信中,道尔说: “我想把福尔摩斯干掉,一了百了。他让我无法分心做更正当的事。”而母亲给他回信中是这么说的:“你可以做你自己认为应该做的,但大众恐怕没那么容易答应啊。

问题似乎出在这个地方,这篇文章的作者翻译的这段文字和我上面引用是同一段,但是确实完全不同的两种理解。
都是1891年的同一封信,原文是"winding him up for good and all"和"takes my mind from better things"。我的理解是福尔摩斯的人设给道尔带来了阴暗面的影响,而不是什么正当不正当的事情。而他母亲的回复,也仅仅是"你不会!不能!不可以!",完全没有提及"大众"。过分政治正确的翻译大多会带来思想上的曲解。也算是这类"中"字号,"国"字号顶级喉舌的通病吧。

那些去打砸道尔家的读者,反倒是真的体现了剧情带来的代入感和沉浸感的效果,虚构人物所产生的社会影响力也是因此而起。那么,游戏所需要的剧情之所以重要(虽然大多做的不好),也都是有着利用人类思维的这个弱点给游戏带来好处的目的的。即使只是为了钱,眼光不足,只要能稍微给作品整体提升一些乐趣也是好的,纯粹的砍杀更容易带来体验的疲劳,好歹有几个聊天时能叫出来的NPC的名字,增添那些许零散的归属感,是吧。

102

主题

2443

帖子

7639

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
7639
 楼主| 发表于 2015-3-3 20:12:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 herosone 于 2015-3-3 20:18 编辑
yhgz2254 发表于 2015-3-3 20:08
早在两年前,柯南·道尔就对越来越火的福尔摩斯“起了杀心”,在1891年11月写给母亲的信中,道尔说: “我 ...

这不是游戏需不需要剧情的帖,而是怎么简单地写出侦探片的帖。——————————————————————————————————
懒得翻墙,这是因为他想写一些严肃一点的东西,他觉得福尔摩斯的设定其实相当肤浅。(还有很多不打了,怕编辑完你已经打完自己的回复了)并不是说虚拟人物为作者带来影响,而是在这之前他就已经受到威胁了,我举古斯塔夫说的话,说的是作者。
但是他的严肃作品,对用户是对牛弹琴。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

作品发布|文章投稿|广告合作|关于本站|游戏开发论坛 ( 闽ICP备17032699号-3 )

GMT+8, 2025-8-28 20:08

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表