游戏开发论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1529|回复: 1

有请高手帮忙翻译以下两段话,谢谢!!!

[复制链接]

6

主题

19

帖子

19

积分

新手上路

Rank: 1

积分
19
发表于 2004-5-26 17:04:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
有请高手帮忙翻译以下两段话,谢谢!!!

Renderer ...........................................................
    1. Six degrees of freedom, multiple cameras and render views
    2. Supports DirectX 8.1 with DirectPlay, DirectShow, DirectSound
    3. Automatic selection of own or hardware based T&L for maximum performance on old and new 3D hardware
    4. Window or fullscreen mode, up to 1920x1200
    5. BSP/PVS, Portal and frustrum culling
    6. Geometric LOD and trilinear map mapping
    7. Static and dynamic point, spot, and directional light sources
    8. Static and dynamic shadows
    9. Colored fog areas
    10. Portals and mirrors
    11. Vertex and pixel shaders
    12. Bump and environment mapping
    13. Multitexturing (up to 8 textures), light maps, detail textures
    14. Material properties for static and dynamic objects
    15. Animated 3D sprites and decals
    16. Seamless indoor and outdoor support with deformable heightmap terrain
    17. Models with mesh deformation, bones and vertex animation, animation blending  
    18. Programmable particle and beam generators
    19. Sky system with animated layers and backdrop bitmaps
    20. 2D renderer for still images, 2D sprites, panels, buttons, sliders, overlays, Truetype and bitmap fonts, screenshots and movies
    21. 3D views and movies can be rendered to curved surfaces, for distortion or fisheye effects
    22. Programmable 2D and 3D effects like lens flares, bullet holes, cartoon rendering etc.
   
Game engine ........................................................
    1. Polygon level collision detection for terrain and 3D objects
    2. Physics engine supports gravity, mass, damping, elasticity, friction, and hinge, ball, wheel, and slider joints
    3. 3D sound sources (WAV and OGG) with Doppler effect
    4. Slow motion / quick motion effect
    5. Arbitrary axis rotations for space and flight simulators
    6. Path tracking for camera, actors or vehicles
    7. Mouse picking and manipulating of 3D objects
    8. Save / Load system for resuming games at arbitrary positions
    9. Multi-player client/server mode for LAN and Internet (TCP/IP, UDP)
    10. Multizone/multiserver support for massive online multiplayer games
    11. Expandable through DLL plugin interface

0

主题

130

帖子

130

积分

注册会员

Rank: 2

积分
130
发表于 2004-5-27 09:50:00 | 显示全部楼层

Re:有请高手帮忙翻译以下两段话,谢谢!!!

这太长了吧,大部分就算不认识也应该查查金山词霸就看的懂3了.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

作品发布|文章投稿|广告合作|关于本站|游戏开发论坛 ( 闽ICP备17032699号-3 )

GMT+8, 2025-7-1 08:55

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表