世间本没有鬼神,但只要存在人类现阶段科学无法解释的现象,就一定会有神魔怪谈。
西方有路西法、狼人或是吸血鬼,东方有小倩、青蛇或是阎王,我们熟悉“天灵灵地灵灵”,也曾经听说过“上帝与你同在”,但实际上除了这些人尽皆知的神魔外,每个地区都会有当地独特而有趣的非自然鬼怪学说。
这些怪谈起源于民间也流传与民间,很少也很难系统地去记载,容易随着时间的推移而逐渐地消亡。
近两年一些独立游戏制作组也注意到了这一点,市面上出现了很多以怪谈为主题的游戏,例如国产恐怖游戏《纸人》,以及前几天聊过的日式恐怖游戏《翌日》等。
《纸人2》
上周刚刚发售的RPG卡牌游戏《黑书(Black Book)》同样将视角放到了地区怪谈上,他们选择的是处于我们认知边缘的19世纪沙皇俄国,讲述的更是鲜有人知的斯拉夫民间神话故事。
在此之前,我们对俄罗斯民间文化的认知很大一部分停留在:斯拉夫蹲、手持伏特加、身着三条杠的阿迪达斯,除此之外好像就只能用一句“战斗民族”加以概括。
然而就是这样一款本体不超过5GB的独立游戏,却将19世纪毛子的“聊斋志异”清晰而透彻地展现给了所有未曾接触过俄国文化的全球各地玩家。
01
《黑书》的主角是一名叫做瓦西丽莎的女孩,玩家将扮演她利用黑书中的书页作为卡牌与黑暗势力周旋,而战斗与做出正确选择所获得的经验值也可以帮助她解锁更多能力。
瓦西丽莎作为孤儿被年迈的科尔敦(也就是巫师)养大,就在所有人都觉得她未来应该成为女巫时,她却决定无视自己的命运并嫁给自己的心上人。不过随着她未婚夫的离奇死亡,她的这个梦想也破灭了。
失去了爱人的瓦西丽莎不得不成为女巫,从死亡的阴影中带回爱人。传说中的黑色之书可以满足一切愿望,只需要解开它的7个封印就可实现。于是瓦西丽莎就此踏上了冒险的旅程......
但是科尔敦的生活可能与我们熟知的“巫师”相去较远。“巫师”在欧洲近代历史中,总是以恶毒、阴险的形象出现,住在幽暗的森林中,看谁不顺眼就给他下个诅咒。然而科尔敦不太一样,他们更像我们熟知的“大仙”或是“仙姑”。
村民有事没事就要来找他一趟,今天我家的猪少了一头,您能不能帮我找找是去了哪?明天我家磨坊总有怪声,您看看是不是有“恶魔”在作怪?
对了,这里的“魔鬼”叫做雠(chou)特,可被科尔敦收服后提供差遣,曾经在《巫师3》中出场。没有被派遣任务的雠特,闲着没事便会折磨自己的主人科尔敦,而它们做的所有恶也都将给科尔敦积累罪业。
当然,玩家也可以选择派遣雠特去做一些花费时间又毫无意义的活计,例如清点一片树林的叶片数目,或是用汤匙舀干一片湖泊。
《巫师3》中雠特的形象
作为科尔敦的瓦西丽莎,也就是玩家本人,每天都需要接待咨询的村民、派遣雠特去作恶,甚至在前往任务目的地的路途上,也要帮助解决途径地点的所有麻烦。
游戏在这些部分穿插了非常多的文字解密内容,玩家需要借助对环境的观察以及对话中的细节进行推理,最终给出正确回答以获得经验值。也正是因为有了这一玩法,使得玩家很难从对话与剧情中分神,从而被迫掌握了斯拉夫怪谈的各个难解名词。
而后围绕着黑书,游戏构成了以卡牌对战为核心的主要玩法。玩家与恶魔对战收集卡牌形成卡组,每一回合可以打出限定数量的“令”与“钥”。
卡牌玩法类似于《杀戮尖塔》但没有费用的设定,玩家更需要考虑的是如何使用限定数量的牌打出爆炸的伤害。
游戏中还包括高难度的解谜章节,玩家只能使用特定的卡牌,在非常少回合的战斗中战胜恶魔。
当然,《黑书》中的卡牌战斗仅仅是作为剧情的载体存在,因此这些解谜章节都可以在失败三次后跳过或是用打牌解决。
没错,用打牌解决“打牌”,我不是在套娃也不是写错字。《黑书》在自己的卡牌战斗系统外还引入了一种称为“愚人牌”的俄罗斯传统纸牌游戏。我去研究了一下才知道,它其实就是现代的Durak牌,相当于俄罗斯版的斗地主。
不仅仅是战斗,制作组见缝插针在游戏的各个角落高强度地插入斯拉夫民俗,让玩家被迫在玩游戏的同时就读完了一本俄罗斯民间怪谈集,但搭配上俄式美学与民谣却丝毫不招人反感,反而让人沉浸在阴郁的俄罗斯北部小镇中,为之着迷。
02
前文也曾提到,《黑书》的背景放在了19世纪末期的俄罗斯北部小镇。当时俄罗斯在沙皇的统治下进行工业革命,大量农民被裹挟在现代化改革与传统文化融合的漩涡中,信仰受到了强烈的冲击。
从15世纪开始作为俄罗斯主要宗教的东正教与外来的基督新教共存,导致很多人都具有双重信仰,这点在游戏中也有提到。农民的信仰混乱也体现于游戏的支线剧情设计中。
在很多支线故事中,村民前来请求瓦西丽莎帮忙解决的问题,例如自己家的孩子不再吃奶只喝伏特加,其实就是瓦西丽莎派遣雠特完成的恶作剧。村民也知道科尔敦与恶魔同行,但却依旧相信他们的力量。
在第一章的剧情中,一名退伍老兵前来寻求帮助,他在旁人的撺掇下半夜去了河边的废旧澡堂,结果从澡堂椅子下伸出一只手拉住他,硬是要他娶自己为妻。老兵一合计,诶?虽然小手冰冰凉,但是白赚的老婆,不亏!
白毛老婆?大赚特赚!
随着瓦西丽莎的调查,我们也开始逐渐了解澡堂在俄罗斯北部民间的神秘地位。俄罗斯传统的澡堂叫做“班尼亚”,通常建在河边,内有锅炉不间断地燃烧制造高温水雾。在医疗不发达的很长一段时间里,农民会在这里偷偷生孩子。
“不洁”的分娩行为和纯洁的水蒸气让澡堂充满了光洁与黑暗的矛盾点,因此民间对此有了非常多的禁忌。
例如人们不能在第一次与第三次加热时进入,否则会被澡堂的主人惩罚;在这生下的孩子一定要看好,一不小心就会被恶魔用山杨木掉包,被掉包后的“小孩”是永远长不大的。
俄罗斯现在依旧保留着班尼亚的澡堂文化,流传到国内就是我们俗称的“汗蒸”,然而许多关于它的怪谈并没有随着时间褪去,依旧流传在相对封闭的边境地区。
有些地区的人认为,当有超过40个婴儿在这个澡堂洗过澡,就会出现一种叫做奥捷莉哈的生物。这种生物住在澡堂的长凳之下,她会惩罚错误时间来澡堂的人们,剥掉他们的皮,这也是她名字的俄语直译。
而要成为老兵妻子的那一只手,则属于一名从小被奥捷莉哈掉包养大的女孩,只有寻找到正常人类女性人人都有的三件物品:十字架、被祝福的名字和裤腰带,她才能从恶魔的掌控下解脱。
与“丈母娘”(也就是奥捷莉哈)的战斗
接下来的故事不用多说,瓦西丽莎战胜了恶魔救回了女孩,老兵也如愿以偿把白毛老婆娶回了家。然而人在冒险中无意识作的恶,最终都会降临到自己身上。
03
《黑书》的故事会因为玩家的决策与罪业值走向不同的结局。玩家之前的每一个选择,小到偷钱,拿走贡品,大到放火烧死魔鬼,都会影响罪业值。
这个设定有点像《传说之下》,作恶可以让你前期玩的很爽,但是会让你失去很多选择,最终迈向地狱。
罪业值也会影响最终BOSS战的卡面(图源水印)
这也是我本身非常喜欢《黑书》的一个地方。作为一个RPG游戏,它最然不像其他同类游戏一样拥有极高的自由度或是广阔可探索的地图空间,但对于角色的塑造与养成都是切实由玩家的每一次点击实现的。
而故事里的其他人,诸如上文提到的奥捷莉哈、雠特、老兵,他们虽然都有着复杂到你根本记不清的音译名字,但他们的人生也都是饱满的。这里有用一把火炸了敌方堡垒后再不敢面对火花的老兵,也有闲来无事用幻术骗路人喝泥巴水的调皮雠特。
还有可以收服的猫猫(它不是雠特哦)
为了塑造细腻而又鲜活的俄国北部小镇,《黑书》的文字量大的惊人,然而这里也就暴露出它目前对国内玩家最不友好的地方:翻译。Steam评论区有人称其为“毛子味的《极乐迪斯科》”,但就目前的翻译质量来说,我认为差的还很多。
不过翻译小哥游戏发售后曾在微博表示,制作组也知道这个问题,但别说游戏了,其同类主题的文学作品在国内都比较少见,翻译难度可见一斑。目前游戏也在持续的修复翻译BUG,比较介意的朋友可以等一段时间再游玩。
除此之外,《黑书》中核心卡牌玩法的残次也是部分玩家诟病的点。如果是抱着爬塔的心才买的游戏,那可能你会有一点失望,但考虑到制作组几乎把所有心力放在了世界观的构筑上,这点毛病完全不会影响我对它打出高分。
《黑书》目前在Steam的售价为80元,好评率超过93%,通关时长大概在20小时左右。作为一本精彩的俄罗斯北部民间怪谈故事集外加还算优秀的卡牌构筑RPG,这个价格完全绝绝子~
作者:阿蒙 来源:BB姬 地址:https://mp.weixin.qq.com/s/Kl4340g3zRpPl9DbWf7QLQ
|